In the Café of Lost Youth (ebok) av Patrick Modiano
Legg til i ønskeliste Gratis utdrag
  • Sett i bokhyllen
  • Les gratis utdrag
  • Embed-kode
Patrick Modiano (forfatter)

In the Café of Lost Youth ebok

39,-
Four narrators, a student from a café, a private detective hired by an aggrieved husband, the heroine herself and one of her lovers, construct a portrait of Jacqueline Delanque, otherwise known as Louki. The daughter of a single mother who works in the Moulin Rouge, Louki grows up in poverty in Montmartre. Her one attempt to escape her background fails when she is rejected from the Lycée Jules-Ferry. She meanders on through life, into a cocaine habit, and begins frequenting the Café Condé, who…

Andre har også kjøpt

Forfattere Patrick Modiano (forfatter), Euan Cameron (oversetter)
Utgitt 10 desember 2016
Sjanger Romaner, Skjønnlitteratur
Språk English
Format epub
DRM-beskyttelse LCP
ISBN 9780857055279
Four narrators, a student from a café, a private detective hired by an aggrieved husband, the heroine herself and one of her lovers, construct a portrait of Jacqueline Delanque, otherwise known as Louki. The daughter of a single mother who works in the Moulin Rouge, Louki grows up in poverty in Montmartre. Her one attempt to escape her background fails when she is rejected from the Lycée Jules-Ferry. She meanders on through life, into a cocaine habit, and begins frequenting the Café Condé, whose regulars call her "Louki". She drifts into marriage with a real estate agency director, but finds no satisfaction with him or his friends and so makes the simple decision not to return to him one evening. She turns instead to a young man almost as aimless and adrift as she, but who perhaps loves her all the same. Ever-present through this story is the city of Paris, almost another character in her own right. This is the Paris of 'no-man's-lands', of lonely journeys on the last metro, or nocturnal walks along empty boulevards; of cafés where the lost youth wander in, searching for meaning, and the older generation sift through their memories of their own long-gone adolescence. Translated from the French by Euan Cameron