Det kom et skip til Bjørgvin i 1349 (lydbok) av Torill Thorstad Hauger
Legg til i ønskeliste Gratis utdrag
  • Sett i bokhyllen
  • Hør gratis utdrag
Torill Thorstad Hauger (forfatter), Morten Røhrt (innleser)

Det kom et skip til Bjørgvin i 1349 lydbok

169,-
En sensommerdag i året 1349 seilte en engelsk kogge inn på Vågen i Bjørgvin. Skipet førte med seg en av de forferdeligste ulykker som har rammet landet vårt: Svartedauen. Bjart, 14 år, rømmer byen, men han oppdager fort at pesten har løpt i forveien. En ung jente lever helt alene i en dal omgitt av fjell og is. Hun har flyktet unna de fryktelige synene som har fått henne til å glemme alt; til og med navnet sitt. Det er disse to som møtes. Året er 1349-50. Torill Thorstad Haugers fremste egens…
Lydbok 169,-
eller Lytt gratis i appen med EBOK Premium Prøv EBOK Premium gratis i 14 dager

Andre har også kjøpt

Forfattere Torill Thorstad Hauger (forfatter), Morten Røhrt (innleser)
Utgitt 15 november 2007
Lengde 4:08
Sjanger 9-12 år, Barnebøker
Språk Bokmål
Format mp3
DRM-beskyttelse Vannmerket
ISBN 9788242128263
En sensommerdag i året 1349 seilte en engelsk kogge inn på Vågen i Bjørgvin. Skipet førte med seg en av de forferdeligste ulykker som har rammet landet vårt: Svartedauen. Bjart, 14 år, rømmer byen, men han oppdager fort at pesten har løpt i forveien. En ung jente lever helt alene i en dal omgitt av fjell og is. Hun har flyktet unna de fryktelige synene som har fått henne til å glemme alt; til og med navnet sitt. Det er disse to som møtes. Året er 1349-50. Torill Thorstad Haugers fremste egenskap som forfatter var hennes evne til å levendegjøre historien: portrettere liv som hører hjemme i fortiden, gi dyp innsikt og forståelse av våre forfedre. Hun har mottatt både Kulturdepartementes pris og Kritikerprisen for denne romanen, som også har funnet lesere i andre land. Boka er oversatt til 10 språk. Hauger, som er kjent for sine historiske romaner blant annet om norsk vikingtid, er utkommet på i alt 13 språk, deriblant spansk, tysk, fransk og engelsk.