Legg til i ønskeliste
    
Bach for barn ebok
  
  
  329,-
  
TERNINGKAST 5 - Gabriel Michael Vosgraff Moro, VG.
Athena og Dexter Fox er lykkelige. De elsker hverandre. De er venner.Sammen med sine to sønner bor de i et i et sparsomt møblert hus i Melbourne. Det er sprekker i veggene, gulvene er skjeve, og dørene henger løst på hengslene. Det står et piano på kjøkkenetEn dag støter Dexter på Elizabeth, en gammel venn fra studietiden. Med seg inn i Dexter og Athenas liv tar hun musikerkjæresten Philip, og den 17 år gamle søsteren Vicki.Litt etter litt tøy…
  
    Ebok
    329,-
  
  
Andre har også kjøpt
    Undertittel
    roman
  
  
  
  
    Forlag
    Aschehoug
  
  
  
    Utgitt
    30 april 2025
    
  
  
  
  
    Lengde
    169 sider
  
  
  
    Sjanger
    
      Skjønnlitteratur, Romaner
    
  
  
  
  
    Språk
    Bokmål
  
  
    Format
    epub
  
  
    DRM-beskyttelse
    Vannmerket
  
  
    ISBN
    9788203455643
  
TERNINGKAST 5 - Gabriel Michael Vosgraff Moro, VG.
Athena og Dexter Fox er lykkelige. De elsker hverandre. De er venner.
Sammen med sine to sønner bor de i et i et sparsomt møblert hus i Melbourne. Det er sprekker i veggene, gulvene er skjeve, og dørene henger løst på hengslene. Det står et piano på kjøkkenet
En dag støter Dexter på Elizabeth, en gammel venn fra studietiden. Med seg inn i Dexter og Athenas liv tar hun musikerkjæresten Philip, og den 17 år gamle søsteren Vicki.
Litt etter litt tøyes båndene som holder familien samlet - helt til de plutselig står i fare for å ryke for godt.
Bach for barn er en lavmælt, glitrende studie av dragningen mellom frihet og familie. Romanen ble hyllet da den først ble utgitt i 1984, og finner i dag nye lesere som en moderne australsk klassiker.
«Dronningen av australsk samtidslitteratur. (...) ... Garner har slående kvaliteter. «Bach for barn» er et stramt komponert relasjonelt drama, lagt til Melbourne på 1980-tallet. (...) Hos Garner blir konvensjonelle verdier utfordret av drift og uregjerlig seksualitet, og det på en måte som virker like relevant i dag som da romanen ble utgitt for drøyt 40 år siden. (...) Garner lar med andre ord skikkelsene stå frem med sitt eget tonefølge, for å si det sånn, og på den måten gir hun hver av dem et særegent uttrykk. Det vitner om en forfatter som har full kontroll over virkemidlene. Like imponerende er de sømløse, ukommenterte perspektivskiftene romanen er så rik på. (...) La meg nå ikke glemme Kirsti Vogt, som har mottatt de fleste utmerkelser en norsk oversetter kan bli tildelt. Den elegante, lydhøre gjengivelsen av «Bach for barn» bekrefter inntrykket av en særdeles kompetent oversetter.» Anne Merethe Prinos, Aftenposten
      Sammen med sine to sønner bor de i et i et sparsomt møblert hus i Melbourne. Det er sprekker i veggene, gulvene er skjeve, og dørene henger løst på hengslene. Det står et piano på kjøkkenet
En dag støter Dexter på Elizabeth, en gammel venn fra studietiden. Med seg inn i Dexter og Athenas liv tar hun musikerkjæresten Philip, og den 17 år gamle søsteren Vicki.
Litt etter litt tøyes båndene som holder familien samlet - helt til de plutselig står i fare for å ryke for godt.
Bach for barn er en lavmælt, glitrende studie av dragningen mellom frihet og familie. Romanen ble hyllet da den først ble utgitt i 1984, og finner i dag nye lesere som en moderne australsk klassiker.
«Dronningen av australsk samtidslitteratur. (...) ... Garner har slående kvaliteter. «Bach for barn» er et stramt komponert relasjonelt drama, lagt til Melbourne på 1980-tallet. (...) Hos Garner blir konvensjonelle verdier utfordret av drift og uregjerlig seksualitet, og det på en måte som virker like relevant i dag som da romanen ble utgitt for drøyt 40 år siden. (...) Garner lar med andre ord skikkelsene stå frem med sitt eget tonefølge, for å si det sånn, og på den måten gir hun hver av dem et særegent uttrykk. Det vitner om en forfatter som har full kontroll over virkemidlene. Like imponerende er de sømløse, ukommenterte perspektivskiftene romanen er så rik på. (...) La meg nå ikke glemme Kirsti Vogt, som har mottatt de fleste utmerkelser en norsk oversetter kan bli tildelt. Den elegante, lydhøre gjengivelsen av «Bach for barn» bekrefter inntrykket av en særdeles kompetent oversetter.» Anne Merethe Prinos, Aftenposten
        