Skumringspoesi - to langdikt (ebok) av Hawad
Legg til i ønskeliste Gratis utdrag
  • Sett i bokhyllen
  • Les gratis utdrag
  • Embed-kode
Hawad (forfatter)

Skumringspoesi ebok

289,-
Poeten og kunstneren Hawad (f. 1950) kommer fra Aïr, et fjellmassiv i det sentrale Sahara. Han er amajagh, eller tuareg. Hawad skriver på tamajaght (tuaregisk), som tilhører den amazighiske (berberske) språkfamilien, og han bruker tegnene i tifinagh-alfabetet. Hans litterære univers er gjennomsyra av katastrofene og motstandskampen til tuaregene og alle folk som trues med utryddelse. For å stå imot kaos, meiningsløshet og tapet av sin egen livsverden har Hawad utvikla det han kaller zardazghena…
Ebok 289,-

Andre har også kjøpt

Undertittel to langdikt
Forfattere Hawad (forfatter), Erlend Wichne (oversetter)
Forlag H//O//F
Utgitt 10 desember 2024
Lengde 110 sider
Sjanger Lyrikk og dramatikk, Skjønnlitteratur
Språk Bokmål
Format epub
DRM-beskyttelse Vannmerket
ISBN 9788284170893
Poeten og kunstneren Hawad (f. 1950) kommer fra Aïr, et fjellmassiv i det sentrale Sahara. Han er amajagh, eller tuareg. Hawad skriver på tamajaght (tuaregisk), som tilhører den amazighiske (berberske) språkfamilien, og han bruker tegnene i tifinagh-alfabetet. Hans litterære univers er gjennomsyra av katastrofene og motstandskampen til tuaregene og alle folk som trues med utryddelse. For å stå imot kaos, meiningsløshet og tapet av sin egen livsverden har Hawad utvikla det han kaller zardazghenab («furigrafi» eller «raseriskrift»). Med denne litterære og kunstneriske metoden tegner han opp fluktruter ut av volden og mobiliserer forestillingskrafta for å skape alternativer til undertrykkernes narrativer. Hawad har skrevet poesi, noveller og teater. Tekstene hans er oversatt til blant anna norsk, fransk, nederlandsk, italiensk, spansk, tysk, katalansk, kurdisk, tyrkisk, arabisk og engelsk. Kunsten hans har blitt stilt ut i Europa, Afrika, Nord- og Sør-Amerika. Hawad bor i dag i Frankrike. Han har oversatt mange av tekstene sine til fransk sammen med kona, antropolog og lingvist Hélène Claudot-Hawad. De to langdiktene i Skumringspoesi er gjendikta fra fransk av Erlend Wichne. Design: Marte Meling Enoksen