Romersk historie (ebok) av Ammianus Marcellinus
Legg til i ønskeliste Gratis utdrag
  • Sett i bokhyllen
  • Les gratis utdrag
  • Embed-kode
159,-
Premium
Ammianus Marcellinus ble født ca. 330 i Antiokia (i dag tyrkisk Antakya). Han var jevnaldrende med Julian "den frafalne", og ingen har mer inngående skildret Julian som kronprins (Caesar) og keiser (Augustus). Beretningen om den skjebnesvangre ekspedisjonen mot perserne i 363 er et høydepunkt i Ammianus' verk. Som betrodd offiser under Constantius og Julian er Ammianus nær begivenhetenes sentrum i 15 år rundt om på ulike arenaer i Romerriket. Han deltar i og er øyenvitne til dramatiske hendelse…
Ebok 159,-
eller Les gratis i appen med EBOK Premium Prøv EBOK Premium gratis i 14 dager

Andre har også kjøpt

Forfattere Ammianus Marcellinus (forfatter), Kari Skard (oversetter)
Forlag Aschehoug
Utgitt 29 august 2016
Lengde 661 sider
Sjanger Historie, Dokumentar og fakta
Språk Bokmål
Format epub
DRM-beskyttelse Vannmerket
ISBN 9788203359590
Ammianus Marcellinus ble født ca. 330 i Antiokia (i dag tyrkisk Antakya). Han var jevnaldrende med Julian "den frafalne", og ingen har mer inngående skildret Julian som kronprins (Caesar) og keiser (Augustus). Beretningen om den skjebnesvangre ekspedisjonen mot perserne i 363 er et høydepunkt i Ammianus' verk. Som betrodd offiser under Constantius og Julian er Ammianus nær begivenhetenes sentrum i 15 år rundt om på ulike arenaer i Romerriket. Han deltar i og er øyenvitne til dramatiske hendelser, men vet også å benytte samtidige kilder og vitnesbyrd til livfulle skildringer. Det verk han forfattet på latin i Roma under Valentinian og Valens, står i tradisjonen fra Herodot, Thukydid og Tacitus og regnes som det siste betydelige bidrag til historieskrivningen i antikken. Det omfattet opprinnelig hele tidsrommet fra drapet på Domitian (96 e.Kr.) til Valens' død (378), men bare den siste halvdel, samtidsdelen av verket, er bevart.

Ammians historie var i tysk oversettelse den viktigste kilden for Ibsen til Kejser og galilæer.

Verket er nyoversatt av Kari Skard, mangeårig lektor i latin ved Oslo Katedralskole.
Innledning og noter er ved professor em. i klassisk filologi ved Universitet i Oslo og tidligere kommentator for bl.a. Kejser og galiæer i Henrik Ibsens Skrifter (2008).