Legg til i ønskeliste
Gratis utdrag
- Sett i bokhyllen
- Les gratis utdrag
La oss si at jeg er (Parallell) ebok
227,-
La oss si at jeg er lei og vil gjøre slutt på altEt tau er lett å få tak i, problemet erat myndighetene eier trærneLa oss si at jeg er inviterer leseren med inn i et galleri av identiteter med hele verden som bakgrunn. Asmara, Lillehammer, Antwerpen, Kampala og andre byer blir åsted for dypt alvorlige, overrumplende humoristiske refleksjoner om å være menneske i flere utgaver og kulturer. Haile Bizen skriver med en ydmyk innlevelse i verden og en lun sanselighet som balanserer det tunge og lett…
Ebok
227,-
La oss si at jeg er lei og vil gjøre slutt på alt
Et tau er lett å få tak i, problemet er
at myndighetene eier trærne
La oss si at jeg er inviterer leseren med inn i et galleri av identiteter med hele verden som bakgrunn. Asmara, Lillehammer, Antwerpen, Kampala og andre byer blir åsted for dypt alvorlige, overrumplende humoristiske refleksjoner om å være menneske i flere utgaver og kulturer. Haile Bizen skriver med en ydmyk innlevelse i verden og en lun sanselighet som balanserer det tunge og lette på særegent vis. Bizen er en anerkjent poet fra Eritrea, nå bosatt i Norge. La oss si at jeg er er skrevet fram parallelt på tigrinja og norsk. Boka inngår i Parallell, Aschehougs flerspråklige poesiserie som utgis i samarbeid med Leser søker bok.
Boka er Norges første poesiutgivelse med integrert lydspor. Skann QR-kodene og hør Haile Bizen lese diktene på tigrinja.
«Fribyforfatter Haile Bizens eksildikt er kraftfulle og befriende humørfylte. (...) et språk som er sårt, sint og utsatt, men også vittig, og det ligger ofte en overraskende vending og venter på leseren som beveger seg fra vers til vers. (...) konsekvent underholdende og kraftfull. I tillegg gir ˈLa oss si at jeg erˈ meg et lite og opplysende innblikk i en situasjon som er fjern, men som tekstene bringer nærmere - slik dikt skal og bør gjøre.» Eirik Riis Mossefinn, Klassekampen
«(...) en helt unik utgivelse: Boka ˈLa oss si at jeg erˈ er dikt på tigrinja og norsk. (...) Haile Bizen skriver modig om flukt og eksil, men har også en underfundig humor.» Siss Vik, NRK
Et tau er lett å få tak i, problemet er
at myndighetene eier trærne
La oss si at jeg er inviterer leseren med inn i et galleri av identiteter med hele verden som bakgrunn. Asmara, Lillehammer, Antwerpen, Kampala og andre byer blir åsted for dypt alvorlige, overrumplende humoristiske refleksjoner om å være menneske i flere utgaver og kulturer. Haile Bizen skriver med en ydmyk innlevelse i verden og en lun sanselighet som balanserer det tunge og lette på særegent vis. Bizen er en anerkjent poet fra Eritrea, nå bosatt i Norge. La oss si at jeg er er skrevet fram parallelt på tigrinja og norsk. Boka inngår i Parallell, Aschehougs flerspråklige poesiserie som utgis i samarbeid med Leser søker bok.
Boka er Norges første poesiutgivelse med integrert lydspor. Skann QR-kodene og hør Haile Bizen lese diktene på tigrinja.
«Fribyforfatter Haile Bizens eksildikt er kraftfulle og befriende humørfylte. (...) et språk som er sårt, sint og utsatt, men også vittig, og det ligger ofte en overraskende vending og venter på leseren som beveger seg fra vers til vers. (...) konsekvent underholdende og kraftfull. I tillegg gir ˈLa oss si at jeg erˈ meg et lite og opplysende innblikk i en situasjon som er fjern, men som tekstene bringer nærmere - slik dikt skal og bør gjøre.» Eirik Riis Mossefinn, Klassekampen
«(...) en helt unik utgivelse: Boka ˈLa oss si at jeg erˈ er dikt på tigrinja og norsk. (...) Haile Bizen skriver modig om flukt og eksil, men har også en underfundig humor.» Siss Vik, NRK