Italienske netter (ebok) av Katherine Webb
Legg til i ønskeliste Gratis utdrag
  • Sett i bokhyllen
  • Les gratis utdrag
  • Embed-kode
Katherine Webb (forfatter)

Italienske netter ebok

149,-
(4)
Italienske netter er suksessforfatter Katherine Webbs beste roman til nå. 1921: Unge, skjøre Clare Kingsley reiser gjennom Sør-Italias solsvidde landskap på vei til den lille byen Gioia del Colle. Her skal hun treffe igjen arkitektektemannen Boyd, som jobber for landeieren Leandro Cardetta, en bekjent fra Boyds tid i New York. Men da Clare stiger av toget i Gioia, merker hun straks en eim av blod og frykt i luften. For bortenfor Cardettas villa er spenningen på bristepunktet. Byens fattige …
149,-
149,-
Forfattere Katherine Webb (forfatter), Jan Christopher Næss (oversetter), Jan Chr. Næss (oversetter)
Forlag Gyldendal
Utgitt 29 januar 2015
Sjangrer Romaner, Skjønnlitteratur
Språk Bokmål
Format epub
DRM-beskyttelse Vannmerket
ISBN 9788205481282
Italienske netter er suksessforfatter Katherine Webbs beste roman til nå. 1921: Unge, skjøre Clare Kingsley reiser gjennom Sør-Italias solsvidde landskap på vei til den lille byen Gioia del Colle. Her skal hun treffe igjen arkitektektemannen Boyd, som jobber for landeieren Leandro Cardetta, en bekjent fra Boyds tid i New York. Men da Clare stiger av toget i Gioia, merker hun straks en eim av blod og frykt i luften. For bortenfor Cardettas villa er spenningen på bristepunktet. Byens fattige arbeidere søker desperat etter jobb og mat. Blant dem er Cardettas nevø Ettore, som er for stolt til å be onkelen om hjelp. Møtet mellom Clare og Ettore blir skjebnesvangert Clare forelsker seg hodestups, og opplever ekte lidenskap for første gang i livet. Men det elskende paret skjønner fort at de står på hver sin side i en konflikt som snart kan kaste Italia ut i borgerkrig. Før sommeren er over, skal blod flyte, hjerter bli knust og avskyelige hemmeligheter om Boyd bli avslørt. Og Clare skal lære en leksjon for livet på den verst tenkelige måten ...
Betingelser for brukergenerert innhold Legg til din egen vurdering

Italienske netter

GOOGLE TRANSLATE? Jeg har vært oppslukt av samtlige av Webbs bøker, men denne ble porblematisk. Rytmen, den melodiøse rytmen i teksten er borte, enkelte steder; ubehjelpelig oversetting. Her et av mange eksempler: "...de brede skuldrene som resten av den tynne kroppen synes å henge fra, de økonomiske bevegelsene hans, haltingen, det grove svarte håret og det harde ansiktet, det forunderlige blikket, som er fylt med gjenferd.." Økonomiske bevegelser? Blikk fylt med gjenferd? Enten så har forfatteren mistet gløden eller så er akkurat denne ovesettelsen ikke noe å hoppe i taket for.